תורתו של ישוע המשיח

אני, ישוע המשיח, הוא בנו של אלוהים האב, בורא שמים, של כדור הארץ ושל כל מה שקיים בהם.

התייחסות מקראית: יוחנן 1: 8


אני ואלוהים האב זהים, אנחנו אחד.

התייחסות מקראית: יוחנן 10:30


הפכתי לבשר ונצלבתי והרגתי, וקמתי לשלם את מחיר חטא האנושות.

התייחסות מקראית: עברים 10:10


כל מי שמאמין בי יזכה לחיי נצח איתי ואבי.

התייחסות מקראית: יוחנן 3:16


אף אחד לא הולך לאלוהים או לא מתפייס עם אלוהים אם זה לא דרכי. אני הדרך, האמת והחיים.

התייחסות מקראית: יוחנן 14: 6


אוהב את אלוהים מעל הכל.

התייחסות מקראית: מתי 22: 36-40


אוהב אנשים בלי קשר לשום דבר.

התייחסות מקראית: מתי 22: 36-40


אל תאמין ואל תעבוד לאלים אחרים מלבד האל האמיתי, בורא שמים וארץ, אביו של ישוע המשיח.

התייחסות מקראית: שמות 20: 3


אל תעשה, אל תעשה ואל תעבוד שום אליל או תמונת פיסול.

התייחסות מקראית: שמות 20: 4-5


אל תדבר את שם אלוהים לשווא.

התייחסות מקראית: שמות 20: 7


כבד וכבד את אביך ואמך.

התייחסות מקראית: שמות 20:12


לא להרוג.

התייחסות מקראית: שמות 20:13


אל תנאף (יחסי מין מחוץ לנישואין).

התייחסות מקראית: שמות 20:14


אין לקיים יחסי מין לפני הנישואין.

התייחסות למקרא: קורינתים א '6: 18-20


אל תשאל מינית מישהו אחר מלבד בעלך או אשתך.

התייחסות מקראית: מתיו 6: 27-28


אל תאחל ואל תקנא בכל מה ששייך לרעך.

התייחסות מקראית: שמות 20:17


אל תגנוב ואל תפגע באף אחד.

התייחסות מקראית: שמות 20:15


אל תדבר שקרים, היה כנה ותגיד תמיד את האמת. כל מה שצריך.

התייחסות מקראית: אפסיים ד, 25


תהיה צנוע.

התייחסות מקראית: מתי 5: 3


היו רגועים וסבלניים.

התייחסות מקראית: מתי 5: 4


תהיה הוגן.

התייחסות מקראית: מתי 5: 6


סלח לאנשים תמיד.

התייחסות מקראית: מתי 5: 7


היה נקי מלב.

התייחסות מקראית: מתי 5: 8


היה שלום. לעולם אל תעסוק במריבות ובחילוקי דעות.

התייחסות מקראית: מתי 5: 9


להיות בהיר ולעולם לא חשוך.

התייחסות מקראית: מתיו 5:14


עשה עבודות טובות.

התייחסות מקראית: מתיו 5:14


אל תילחם באף אחד

התייחסות מקראית: מתיו 5:21


אל תפגע באף אחד

התייחסות מקראית: מתיו 5:22


אל תדבר רע על אף אחד

התייחסות מקראית: מתיו 5:22


אם יש למישהו משהו נגדך, לך ובקש סליחה ונסה לתקן או לתקן את הטעות שעשית עם האדם ולהשלים איתו.

התייחסות מקראית: מתיו 5:24


אל תתגרש, הפרדה מותרת רק במקרה של ניאוף, כך שתוכל להתחתן עם מישהו אחר. עם זאת, אם כוונת הגירושין נובעת מסיבה אחרת, למשל: טיפול לא נכון, התעללות פיזית ופסיכולוגית וכו ', ומי שהותקף רוצה להיפרד, אזי נפרד, אך לא מתחתן מחדש עם אדם אחר. כי זה נחשב לניאוף.

התייחסות מקראית: מתיו 5:31


לא נשבע, תהיה המילה שלך: כן כן או לא לא.

התייחסות מקראית: מתיו 5:34


אם מישהו מכה בך על הלחי הימנית, תציע גם לשמאל, אל תילחם.

התייחסות מקראית: מתיו 5:38


אל תתנגד אם מישהו הולך לגנוב לך משהו.

התייחסות מקראית: מתיו 5:40


עזור לאנשים הזקוקים למשהו, מבלי למדוד מאמצים. לדוגמא: אלמנות, מובטלים, חולים (כולל ביקור אצלם), אלה שנמצאים בכלא, מאכילים את הרעבים, מאכילים את הצמא, מקבלים את פני הזר או הנוסע, נותנים בגדים למי שאין ללבוש, עזור גם ליתומים. באמת אני אומר לך, מי שעושה את הדברים האלה בשביל האנשים האלה, הוא עושה בשבילי.

התייחסות מקראית: מתי 5: 41 ומתי 25: 35-37


תן את זה לכל מי שמבקש ממך והשאיל את זה לכל מי שלווה את זה בלי לגבות ריבית.

התייחסות מקראית: מתיו 5:42


אהב גם את האויבים שלך ואת מי שרודף אחריך.

התייחסות מקראית: מתיו 5:44


דבר טוב על אלה שמדברים עליך רע.

התייחסות מקראית: מתיו 5:44


עשה טוב לאלה ששונאים אותך.

התייחסות מקראית: מתיו 5:44


התפלל עבור אלה שמתעללים בך או רודפים אחריך.

התייחסות מקראית: מתיו 5:44


היו מושלמים כמו אביכם שבשמים מושלם.

התייחסות מקראית: מתיו 5:48


עשה טוב, תן נדבות, עזור לאנשים במצוקה, בסתר, בלי להראות ולהתרומם על מה שעשית למען השכן שלך.

התייחסות מקראית: מתיו 6: 1


כשאתה הולך להתפלל או לדבר עם אלוהים, לך לאנשהו שאתה לבד עם אלוהים, ופתח את ליבך אליו, דבר אליו, גם אם אתה לא רואה אותו בעיניים הגשמיות שלך, הוא שומע אותך. אל תתפלל עם חזרות, האבא רוצה דיאלוג כנה איתך.

התייחסות מקראית: מתיו 6: 5


דוגמא לתפילה:

אבינו שבשמים, קדוש שמך;

בוא מלכותך, רצונך נעשה, על הארץ כמו בשמים;

תן לנו את הלחם היומיומי שלנו היום;

וסלח לנו את חובותינו, כמו שאנו סולחים לחייבינו;

ואל תוביל אותנו לפיתוי; אלא הציל אותנו מרע; כי שלך המלכות, והכוח והתפארת לנצח. אָמֵן.

התייחסות מקראית: מתיו 6: 9-14


אם תסלח לאנשים שפגעו בך, אלוהים גם יסלח לך על חטאיך.

התייחסות מקראית: מתיו 6:14


התפלל לאלוהים כל יום ולעתים קרובות מאוד.

התייחסות מקראית: 1 סלוניאוס 5:17


מהר, לפעמים, לשבור את הרצון החוטא של גופך, ולהתקרב לאלוהים ברוח ובאמת.

התייחסות מקראית: מתיו 6:16


אל תצברו עושר עלי אדמות, אספו אוצרות רוחניים בשמיים, בהיותכם טובים ואוהבים את אלוהים ואת רעיכם כמוכם. כי איפה האוצר שלך, שם גם הלב שלך יהיה.

התייחסות מקראית: מתיו 6:19


אל תסתכל על הדברים שיכולים לגרום לך ליפול לחטא, הסב את המבט מהם, תעבור מכל מה שנראה כמו רשע.

התייחסות מקראית: מתיו 6:22


איש אינו יכול לשרת שני אלים, איש אינו יכול לאהוב את אלוהים ולאהוב עושר, איש אינו יכול לשרת את אלוהים ולשרת כסף. אתה אוהב את אלוהים או שאתה אוהב כסף.

התייחסות מקראית: מתיו 6:24


אל תדאג למחר, מה תאכל או תלבש, אלוהים מאכיל אפילו את עופות השמיים, ולא ידאג לך? שזה כל כך יקר לו. אלוהים ידאג שלא יחסר לך כלום. רק אמון בו, התפלל וציית.

התייחסות מקראית: מתיו 6: 25-32


חפש תחילה את ממלכת האל וצדקו, וכל מה שאתה צריך שהאב יעניק לך.

התייחסות מקראית: מתיו 6:33


אל תהיה מודאג ממחר, חי היום, ישוע מביא שלום אמיתי ועמוק.

התייחסות מקראית: מתיו 6:34


אל תשפטו אף אחד, פן ישפטו אתכם.

התייחסות מקראית: מתי 7: 1


אל תתקן ותצביע על הטעות של אחיך, תקן ותקן את הטעויות שלך קודם, ואז תוכל לעזור לאחיך באהבה וברחמים, כך שהוא גם יתקן את הטעויות שלו.

התייחסות מקראית: מתי 7: 3-5


הערך את הדברים הקדושים והיקרים שאלוהים נותן לך.

התייחסות מקראית: מתי 7: 6


כל מה שתבקש את האב באמונה בשמי, והאב מסכים לבקשתך, הוא ייתן לך את זה.

התייחסות מקראית: מתי 7: 7-11


מה שלא תרצו שיעשו, עשו זאת גם לאחרים.

התייחסות מקראית: מתי 7:12


היכנס דרך הדלת הצרה, שמובילה לחיים נצחיים, כי הדלת רחבה והדרך שמובילה לאבדון רחבה, ורבים הם אלה שנכנסים דרכה. הדלת צרה, והדרך שמובילה לחיים צרה, ויש מעטים שיוכלו למצוא אותה.

 התייחסות מקראית: מתי 7: 13-14


היו קשובים מאוד ביחס לנביאי שקר, כריסטים כוזבים ואלים כוזבים, שמגיעים אליכם לבושים כצאן, אך בפנים הם כמו זאבים זוללים, נושאים כל מיני שקרים והונאה. זהירות! לפי עמדותיך הכרת אותם באמת, כי אינך קוצר ענבים מקוצים.

התייחסות מקראית: מתי 7: 15-16


כל עץ טוב מייצר פרי טוב, וכל עץ רע מייצר פירות רעים, כך גם בני אדם ויצורים רוחניים.

התייחסות מקראית: מתי 7:17


כל אלה ששומעים את המילים האלה שלי ומתרגלים אותם, הם כמו האיש הנבון שבנה את ביתו על הסלע. מי שיש לו אוזניים לשמוע, שישמע, ושיש לו הבנה, נוהג את תורתי.

התייחסות מקראית: מתי 7:24


לא כל מי שאומר לי: לורד, לורד! הוא ייכנס לממלכת שמים, אבל מי שעושה את רצון אבי שבשמים. רבים יגידו לי באותו יום, אדוני, אדוני, לא ניבאנו בשמך? ועל שמך, איננו מגרשים שדים? ובשמך, לא עשינו פלאים רבים? ואז אני אגיד לך בגלוי: מעולם לא הכרתי אותך; הסתלק ממני, אתה העוסק בעוונות.

התייחסות מקראית: מתי 7: 21-23


כל מי ששומע את דברי אלה ואינו נוהג בהן, דומה לאיש טיפש שבנה את ביתו על חול והגשם ירד והנהרות זרמו

אם דבר האב נגע לך וברצונך לקבל את בנך ישוע כגואלך, חזור על תפילה זו איתי בכל ליבך ובכנותך:

אבא, אני עומד לפניך בשם בנך האהוב והיקר ישוע, אני מבקש את סליחתך על חטאי, אני מבקש שתציל אותי מכל רע כדי שאוכל לחיות איתך חיי נצח,

ישוע נכנס לליבי, אני מאמין בהבטחות שלך, משנה את חיי, תהיה מעתה בהוויה שלי, אני מאמין שאתה הדרך היחידה שמובילה אל האב, אני מאמין שאתה הדרך, האמת וה החיים, מלא אותי בנוכחותך, האכיל את נפשי במילתך המובילה אותנו לחכות לשובך לחפש אותנו ולחיות איתך ועם האב לנצח,

תודה לך ישוע, על הכל, אמן

מיהו ישוע המשיח?

ישוע המשיח הוא בנו היחיד של האל הבורא של השמים והארץ וכל מה שקיים בהם.

הוא נתן את חייו בהקרבה כדי לגאול ולסלוח לכל המאמינים בו, ומבטיח לחזור לארץ לקחת את כל המאמינים בו כבן אלוהים לחיות לנצח עם אבינו השמימי בגן העדן הנצחי של אלוהים.

בתור האדם השני של השילוש, ישוע הוא אלוהים באותה מידה, כמו גם האב ורוח הקודש.

הוא מושיענו ואוהב אותנו בצורה על טבעית.

על פי הבשורה של יוחנן (תלמידו של ישוע המשיח)

פרק 3       

3         ישוע אמר: "אני אומר לך את האמת, אף אחד לא יכול לראות את מלכות האלוהים, אלא אם כן הוא נולד מחדש (או נולד מלמעלה)."

4         ניקודמוס שאל: "איך אפשר להיוולד כשהוא זקן? כמובן שהוא לא יכול להיכנס בפעם השנייה ברחם אמו ולהיוולד מחדש! "

  5        השיב לו ישוע ואמר לו, אני אומר לך, איש אינו יכול להיכנס למלכות האלוהים, אלא שהוא נולד מן המים והרוח.

  6        מה שנולד מן הבשר הוא בשר, אבל מה שנולד מהרוח הוא רוח.

13       אף אחד לא עלה מעולם לגן עדן למעט מי שבא מן השמים: בן האדם.

14       כאשר משה הרים את הנחש במדבר, כך גם בן האדם להיות הרים,

  15      כי מי שמאמין בו יכול להיות חיי נצח.

  16      כי אלוהים כל כך אהב את העולם, כי הוא נתן את בנו היחיד, כי כל מי מאמין בו לא צריך למות, אבל יש חיי נצח.

17       כי אלוהים שלח את בנו אל העולם, לא כדי לגנות את העולם, אבל הוא יכול להינצל דרכו.

  18      מי שמאמין בו אינו נידון, אבל מי שאינו מאמין כבר נידון, כי הוא לא מאמין בשם הבן היחיד של אלוהים.

  19      זה הדין: האור בא לעולם, אבל האנשים אהבו את החושך, לא האור, כי מעשיהם היו רעים.

  20      מי שמתנהג ברע שונא את האור ואינו מתקרב אל האור, מחשש שיצירותיו יתגלו.

  21      אבל הוא כי doeth האמת באה אל האור, כי הוא עשוי לראות בבירור כי עבודותיו מבוצעות באמצעות אלוהים.

24       (זה היה לפני שג'ון נעצר).

  פרק 4       

10       ישו השיב: "אם אתה יודע את מתנת האל וביקש ממנו מים, היית שואל אותו והוא היה נותן לך מים חיים."

  11      ויאמר האשה, אין צורך לשאוב מים, והבור עמוק. איפה אפשר להשיג את המים החיים?

  12      האם אתה יותר מאשר אבינו יעקב, שנתן לנו את הבאר, שממנו הוא עצמו שתה, כמו גם את בניו ואת הבקר שלו?

  13      ישו ענה, אשר מי שותה של מים זה יהיה צמא שוב,

  14      אבל מי שמשקה מן המים שאני אתן לו לא יצמא לעולם. נהפוך הוא, המים שאני נותן לו יהפכו לתוכו באר של מים שצומחים אל חיי נצח.

  23      עם זאת, הגיע הזמן, ואכן כבר הגיע, כי המתפללים האמיתיים יעבדו את האב ברוח ובאמת. אלה המתפללים שהאב מבקש.

  24      אלוהים הוא רוח, ואת המתפללים שלו חייב לעבוד אותו ברוח ובאמת.

34       ישוע אמר: האוכל שלי הוא לעשות את רצונו כי שלח אותי, כדי לסיים את עבודתו.

פרק 5       

 19       ישו נתן להם את התשובה הזאת: אני אומר לכם באמת שהבן אינו יכול לעשות דבר מעצמו; יכול רק לעשות מה שהוא רואה את האב עושה, כי מה אבא עושה הבן עושה גם.

  20      כי האב אוהב את הבן ומראה לו את כל מה שהוא עושה. כן, כדי הערצה שלך, הוא יראה לך עובד אפילו גדול יותר מהם.

  21      שכן כמו אבא מעלה את המתים נותן להם חיים, הבן גם נותן חיים למי הוא יהיה.

  22      יתר על כן, האב שופטים אף אחד, אבל ביצע את כל השיפוט על הבן,

  23      כי כל מכבד את הבן כפי שהם מכבדים את האב, הוא לא מכבד את הבן לא מכבד את האב ששלח אותו.

  24      אני מבטיח לך, מי ששומע את המילה שלי ומאמין בו ששלח אותי יש חיי נצח ולא יידונו, אבל עבר ממוות לחיים.

  25      אני אומר לך שהגיע הזמן, וכבר בא, כשהמתים ישמעו את קולו של בן האלוהים, ואלה שישמעו יחיו.

  26      שכן, בדיוק כמו לאבא יש חיים בתוך עצמו, הוא נתן לבן לחיות חיים בעצמו.

  27      והוא נתן לו סמכות לשפוט, כי הוא בן האדם.

  28      אל תתפלאו על כך, כי הזמן מגיע כאשר כל מי בקברים ישמע את הקול שלך.

  29      והם הולכים הלאה; אלה שעשו טוב יעלו לחיים, ואלו שעשו רשע יעלו לגינוי.

  30      אני עצמי לא יכול לעשות דבר; אני שופט רק כפי שאני שומע, ואת השיפוט שלי הוא פשוט, כי אני לא מבקש לרצות את עצמי, אבל אליו ששלח לי.

37       והאבא ששלח אותי, הוא עצמו העיד עלי. מעולם לא שמעת את קולו, ולא ראתה את צורתו,

  פשרות      ואת המילה שלו פועלת לך, כי הם לא מאמינים לו מי הוא שלח.

40       עם זאת, אתה לא רוצה לבוא אלי יש חיים.

  41      אני לא מקבל את התהילה של גברים,

  42      אבל אני מכירה אותך. אני יודע שאין לך את האהבה של אלוהים.

  43      באתי בשם אבי, ולא קיבלת אותי; אבל אם יבוא אחר בשמו, תקבל אותו.

  44      איך אתה יכול להאמין, אם אתה מקבל אחד את השני של תהילה, אבל לא מחפשים את התהילה שמגיע האל האחד?

  45      אבל אל תחשוב שאני אאשים אותך באבא, מי שמאשים אותך הוא משה, שתקוותיך בו.

  פרק 6       

15       בידיעה שישו כי הם התכוונו להכריז על המלך בכוח, הוא פרש שוב לבד אל ההר.

27       אל תעבוד על מזון מקולקל, אלא על מזון שנותר לחיי נצח, אשר בן האדם ייתן לך. אלוהים האב הניח עליו את חותמו.

28       ואז הם שאלו אותו, "מה אנחנו צריכים לעשות כדי לעשות את עבודות שאלוהים דורש?"

  29      ישוע השיב: "זה מעשה אלוהים: להאמין בו אשר שלח".

32       אמר להם ישוע, "אני אומר לכם את האמת, זה לא היה משה נתן לך לחם מן השמים, אבל זה אבא שלי נותן לך את הלחם האמיתי מן השמים.

  33      כי לחם אלוהים הוא שירד מן השמים ונותן חיים לעולם.

   35     ואז הכריז ישו: אני לחם החיים. מי שמגיע אלי לעולם לא ירעב; הוא המאמין בי לעולם לא יצמא.

  36      אבל, כמו שאמרתי לך, ראית אותי, אבל אתה עדיין לא מאמין.

  37      כל מה שהאבא יעניק לי יבוא אלי, ומי שיבוא אלי לעולם לא אדחה.

  פשרות      כי ירדתי מן השמים, לא לעשות את רצוני, אלא לעשות את רצונו ששלח אותי.

  39      וזה הרצון שלו ששלח לי: שמא לא אאבד אף אחד מהדברים שהוא נתן לי, אבל לגדל אותם ביום האחרון.

  40      כי רצונו של אבי הוא כי כל whoethever looketh על הבן, ועל believeth עליו, יהיו חיי נצח, ואני ארים אותו ביום האחרון.

  44      אף אחד לא יכול לבוא אלי אם האב ששלח אותי לא מושך אותו; ואני אגדל אותו ביום האחרון.

52       איש לא ראה את האב חוץ מאלה שבאו מאלוהים; רק הוא ראה את האב.

  47      אני מבטיח לך כי מי שמאמין יש חיי נצח.

  48      אני לחם החיים.

  49      אבותיהם אכלו את המן במדבר, אך הם מתו.

  50      אבל הנה הלחם היורד מן השמים, כך שאף אחד לא אוכל אותו מת.

  51      אני לחם חי שירד מן השמים. אם כל אדם לאכול את הלחם הזה, הוא יחיה לנצח. הלחם הזה הוא הבשר שלי, אשר אני אתן על חיי העולם.

53       אמר להם ישוע: "אני אומר לכם את האמת, אם אתם לא אוכלים את בשר הבן של האדם ושותים את דמו, לא יהיו לכם חיים.

  54      כל מי שאוכל את בשרי ושותה את דמי יש חיי נצח, ואני אגדל אותו ביום האחרון.

  55      כי בשרי הוא מזון אמיתי והדם שלי הוא משקה אמיתי.

  56      כל מי שאוכל את בשרי ושותה את דמי נשאר בתוכי ואני בתוכו.

  57      בדיוק כמו אבא חי שלח לי ואני חי בגלל האב, אז הוא מי ניזון עלי יחיה בגללי.

58       זה הלחם שירד מן השמים. אבותיך אכלו את המן ומת, אבל מי שמזין על הלחם הזה יחיה לנצח.

  60      כאשר שמעו את זה, רבים מתלמידיו אמרו, "זו מילה קשה. מי יכול לשאת את זה? "

  61      לדעתו כי תלמידיו היו מתלוננים על מה שהם שמעו, אמר להם ישוע, "האם זה פוגע בך?

  62      מה יקרה אם תראה את בן האדם עולה למקום שבו היה קודם?

  63      הרוח נותנת חיים; הבשר אינו מייצר דבר. המילים שאמרתי לך הן רוח וחיים.

65       והוא המשיך, "לכן אמרתי לך שאף אחד לא יכול לבוא אלי, אלא אם כן הוא נתן לך על ידי אבא."

פרק 7       

7         העולם לא יכול לשנוא אותם, אבל זה שונא אותי כי אני מעיד כי מה שהיא עושה הוא רע.

16       השיב ישו: ההוראה שלי איננה שלי. בואי ממי ששלח אותי.

17       אם מישהו מחליט לעשות את רצונו של אלוהים, הוא יברר אם ההוראה שלי באה מאלוהים או אם אני מדבר על עצמי.

  18      הוא מדבר על עצמו לחפש את התהילה שלו, אבל הוא כי לחפש את התהילה של אותו ששלח אותו, זה נכון; אין לך שום דבר מזויף.

24       לא לשפוט רק על פי המראה, אבל לעשות פסקי דין נכונים.

28       כפי שהוא לימד בבית המקדש, קרא ישוע, "כן, אתה מכיר אותי יודע איפה אני. אני לא כאן לבד, אבל מי ששלח אותי נכון. אתה לא מכיר אותו,

  29      אבל אני מכירה אותו כי אני באה ממנו, והוא שלח אותי.

33       אמר להם ישוע, "אני איתך רק קצת, ואני אלך אליו ששלח אותי".

  34      אתה תחפש אותי, אבל לא תמצא אותי; אתה לא יכול ללכת למקום שבו אני אהיה.

37       ביום האחרון וחשוב ביותר של חג, ישוע קם ואמר בקול רם, "אם כל אדם צמא, תן לו לבוא אלי, לשתות.

פרק 8       

  3        מורי החוק והפרושים הביאו לו אשה שנתפסה בניאוף. הם הכריחו אותה לעמוד מול כולם

  4        ויאמרו אל ישוע, אדון, האישה הזאת נתפסה במעשה הניאוף.

  5        במשפט, משה מצווה עלינו לאבן נשים כאלה. ואתה, מה אתה אומר?

  6        הם השתמשו בשאלה זו כמלכודת כדי שיהיה לה בסיס להאשמתו. אבל ישו התכופף והחל לכתוב על האדמה באצבעו.

  7        כאשר הם המשיכו לחקור אותו, הוא קם ואמר להם, "אם מישהו מכם הוא ללא חטא, להיות הראשון לזרוק אבן על זה."

  8        הוא גחן והמשיך לכתוב על הרצפה.

  9        אלה ששמעו אותו יצאו, בזה אחר זה, החל מן הזקנים. ישו עמד לבדו, האשה עומדת לפניו.

  10      ואז ישוע עמד ושאל אותו, "אשה, איפה הם? אף אחד לא גינה אותה? "

  11      "אף אחד, אלוהים, "אמרה. ישוע הכריז: "גם אני לא מגנה אותך. עכשיו לך ונטוש את חיי החטא שלך. "

  12      בשובו אל העם אמר ישוע: "אני אור העולם. הוא followeth לי לעולם לא ללכת בחושך, אבל יהיה אור החיים ".

14       וישוע אמר, אם כי אני מעיד בשמי, העדות שלי טובה, כי אני יודע מאיפה באתי, ואני הולך. אבל אתה לא יודע מאיפה באתי או לאן אני הולך.

  15      אתה שופט לפי סטנדרטים אנושיים; אני לא שופט אף אחד.

  16      גם אם אני שופט, ההחלטות שלי נכונות, כי אני לא לבד. אני עם האב ששלח אותי.

  17      כתוב בחוק שלך כי עדותם של שני גברים תקף.

  18      אני מעיד על עצמי; העד השני שלי הוא האב ששלח אותי.

  19      ואז הם שאלו אותו, "איפה אבא שלך?" ענה ישוע, "אתה לא מכיר אותי ולא את אבא שלי, אם היית מכיר אותי, היית מכיר את אבא שלי."

21       שוב אמר להם ישוע: "אני נוסע, ואתם תחפשו אותי, ואתם תמותו בחטאיכם. לאן אני הולך, אתה לא יכול ללכת. "

23       אבל הוא המשיך: אתה מלמטה; אני מלמעלה. אתה מן העולם הזה; אני לא מהעולם הזה.

24       אמרתי לך שתמות בחטאיך. אם אתה לא מאמין שאני, אתה למעשה למות בחטאים שלך.

25       "מי אתה? "שאלו. "בדיוק מה שאמרתי כל הזמן," ענה ישו.

  26      "יש לי הרבה דברים להגיד ולשפוט אותך. כי הוא ששלח אותי הוא אמין, ואני אומר לעולם מה שמעתי ממנו ".

  27      הם לא הבינו שהוא מדבר אליהם על האב.

  28      ואז אמר ישוע, כאשר אתה מרים את בן האדם, אתה תדע שאני, וכי אני לא עושה שום דבר מעצמי, אבל אני מדבר בדיוק מה אבא לימד אותי.

  29      הוא ששלח אותי הוא אתי; הוא לא השאיר אותי לבד, כי אני תמיד עושה מה שמרצה אותו.

  31      ישו אמר ליהודים שהאמינו בו, "אם אתה עומד איתן במלה שלי, אתה באמת תהיה תלמידיו."

  32      ואתה תדע את האמת, והאמת תשחרר אותך.

  34      ענה ישוע: אני אומר לך את האמת: כל מי שחי בחטא הוא עבד לחטא.

  35      לעבד אין מקום קבוע במשפחה, אבל הילד שייך לו לנצח.

  36      לכן, אם הבן משחרר אותך, אתה אכן תהיה חופשייה.

  37      אני יודע שאתה צאצאיו של אברהם. אבל הם מבקשים להרוג אותי, כי אין לך מקום למילה שלי.

  פשרות      אני אומר לך מה שראיתי בנוכחות האב, ואתה עושה מה ששמעת מאביך.

  לכן, לעשות מה ששמעת מהאב

41       אתה עושה את העבודות של אבא שלך ". הם מחו: "אנחנו לא ילדים לא חוקיים. האב היחיד שיש לנו הוא אלוהים ".

  42      אמר להם ישוע, "אם אלוהים היה אביך, היית אוהב אותי, כי באתי מאלוהים ועכשיו אני כאן. לא באתי לבד, אבל הוא שלח אותי.

  43      למה השפה שלי לא ברורה לך? כי הם לא מסוגלים לשמוע מה שאני אומר.

  44      אתה שייך לאביך, השטן, ואתה רוצה להגשים את תשוקתו. הוא היה רוצח מלכתחילה ולא נאחז באמת, כי אין בו אמת. כשהוא שוכב, הוא מדבר בלשונו, כי הוא שקרן ואב שקרים.

  45      עם זאת, אתה לא מאמין לי, כי אני אומר לך את האמת!

  52      מי מכם יכול להאשים אותי בחטא כלשהו? אם אני אומר את האמת, למה אתה לא מאמין לי?

  47      מי השייך לאלוהים שומע מה אלוהים אומר. אתה לא מקשיב כי אתה לא שייך לאלוהים.

  48      היהודים ענו לו: "האם אין זה נכון לומר כי אתה שומרוני ויש לך שד?"

  49      אמר ישוע: אין לי שד! להיפך, אני מכבד את אבא שלי, ואתה מבזה אותי.

  50      אני לא מחפש תהילה לעצמי; אבל יש מי לחפש ולשפוט.

  51      אני מבטיח לך שאם מישהו מציית למילה שלי, הוא לעולם לא יראה מוות.

  52      על זה קראו היהודים, "עכשיו אנחנו יודעים שיש לך שד! אברהם מת, כמו גם את הנביאים, אבל אתה אומר שאם מישהו מציית המילה שלו, הוא לעולם לא לחוות מוות.

  53      האם אתה גדול מאברהם אבינו? הוא מת, כמו גם הנביאים. מי אתה חושב שאתה?

54       ענה ישוע, "אם אני מהלל את עצמי, התהילה שלי לא אומר כלום. אבא שלי, שאתה אומר הוא אלוהים שלך, מפאר אותי.

  55      את לא מכירה אותו, אבל אני מכירה אותו. אם אמרתי שאני לא מכירה אותך, אני אהיה שקרנית כמוך, אבל אני מכירה אותו ואני מציית למילה שלו.

  56      אברהם, אביך, שמח שהוא יראה את היום שלי; הוא ראה אותה ושמח.

  57      היהודים אמרו לו, "אתה עדיין לא בן חמישים, ואת ראית את אברהם?"

  58      ענה ישוע, "אני אומר לך שלפני שאברהם נולד, אני!"

פרק 9       

  1        כשעבר, ראה ישוע אדם עיוור מלידה.

  2        תלמידיו שאלו אותו, "אדון, שחטא: האיש הזה או הוריו, שהוא עלול להיות עיוור?"

  3        ישו אמר: לא הוא ולא הוריו חטאו, אבל זה נעשה כך את העבודה של אלוהים עשוי להתבטא בחייו.

5         בעוד אני בעולם, אני האור של העולם.

  6        אחרי שאמר את זה, הוא ירק על האדמה, מערבב את האדמה ברוק, והניח אותה על עיניו של האיש.

  7        ואז הוא אמר לו, "לך לשטוף בבריכה של Siloam" (כלומר "נשלח"). האיש הלך, התרחץ וחזר לראות.

39       אמר ישוע: "באתי לעולם הזה לשיפוט, כי העיוור יראה, ומי שרואה עשוי להיות עיוור".

  40      כמה פרושים שהיו איתו שמעו אותו אומר את זה ושאל, "גם אנחנו עיוורים?"

  41      ישוע אמר: אם היית עיוור, לא היית אשם בחטא; אבל עכשיו שהם אומרים שהם יכולים לראות, אשמתך נשארת.

פרק 10       

  1        אני מבטיח לך כי הוא לא להיכנס לקפל של הכבשים דרך הדלת, אבל עולה ממקום אחר, הוא גנב ושודד.

  2        הוא entereth ליד הדלת הוא רועה הצאן.

  3        השוער פותח לו את הדלת, והכבשים שומעות את קולו. הוא מכנה את הכבש שלו בשמו ומוביל אותם החוצה.

  4        ויקח את כל הכבשים וילך לפניו ויילכו אחריו כי ידעו את קולו.

  5        אבל הם לעולם לא ילכו אחרי זר; למעשה, הם יברחו ממנו כי הם לא מכירים את קולם של זרים.

  6        ישוע השתמש בהשוואה הזאת, אבל הם לא הבינו על מה הוא מדבר.

  7        וישוע אמר שוב, אני אומר לך את האמת, אני הדלת של הכבשים.

  8        כל מי שבא לפניי היו גנבים ושודדים, אבל הכבשים לא שמעו אותם.

  9        אני הדלת; מי שנכנס דרכי יישמר. תוכלו להיכנס ולצאת, ואתה תמצא מרעה. (או שאתה תהיה בטוח)

  10      הגנב בא רק כדי לגנוב, להרוג, ולהרוס; באתי שיש להם חיים, ויש להם את זה במלואו.

  11      אני הרועה הטוב. הרועה הטוב מטיל את חייו על הכבשים.

  12      השכירות אינה הרועה שאליו שייכים הכבשים. אז כשהוא רואה את הזאב מגיע, הוא נוטש את הכבשים ונמלט. ואז הזאב תוקף את הצאן ומפזר אותו.

  13      הוא בורח כי הוא שכרו ולא אכפת הכבשים.

  14      אני הרועה הטוב; אני מכיר את הכבשים שלי, והם מכירים אותי,

  15      אפילו כשהאב מכיר אותי ואני מכיר את האב; ושכבתי את חיי על הכבשים.

  16      יש לי כבשים אחרות שאינן מקופלות. זה הכרחי בשבילי להוביל אותם גם כן. הם ישמעו את קולי, ויהיו צאן אחד ורעה אחד.

  17      בגלל זה אבא שלי אוהב אותי, כי אני נותן את החיים שלי לקחת אותו בחזרה.

  18      אף אחד לא לוקח את זה ממני, אבל אני נותן את זה מרצוני החופשי. יש לי סמכות לתת לה ולקחת אותה בחזרה. פקודה זו שקיבלתי מאבי.

  24      היהודים התאספו סביבו ושאלו, "כמה זמן תשאיר אותנו במתח? אם אתה המשיח, ספר לנו בבירור ".

  25      ענה ישוע, אמרתי לך, אבל אתה לא מאמין. העבודות שאני עושה בשם אבא שלי מדברות בשבילי,

  26      אבל אתה לא מאמין, כי אתה לא הכבשים שלי.

  27      הכבשים שלי שומעות את קולי. אני מכיר אותם, והם הולכים אחרי.

  28      אני נותן להם חיי נצח, והם לעולם לא ימותו; אף אחד לא יכול להוציא אותם מידי.

  29      אבי, שנתן לי, גדול מכול;    אף אחד לא יכול להוציא אותם מידו של אבא שלי.

30       אני והאב אחד.

  32      אבל ישו אמר להם, "הראיתי לך הרבה עבודות טובות מהאב, למי מי אתה רוצה לאבן אותי?"

37       אם אני לא עושה את העבודות של אבא שלי, לא מאמין לי.

  פשרות      אבל אם אני עושה אותם, גם אם הם לא מאמינים בי, להאמין בעבודות, כי הם עשויים לדעת ולהבין כי האב נמצא בי, ואני אבא.

פרק 11       

25       ישוע אמר לו, אני תחיית המתים, ואת החיים. הוא המאמין בי, למרות שהוא היה מת, ועם זאת הוא יחיה;

  26      וכל מי שחי ומאמין בי לעולם לא ימות. אתה מאמין בזה?

פרק 12       

24       אני אומר לך באמת שאם תבואה של חיטה לא נופל על כדור הארץ ולא למות, זה יישאר לבד. אבל אם הוא ימות, הוא יישא פירות רבים.

  25      הוא כי loveth חייו תאבד את זה; בעוד שהוא שונא את חייו בעולם הזה ישמור אותו לחיי נצח.

  26      מי שמשרת אותי צריך ללכת אחרי; ואיפה אני, המשרת שלי יהיה. הוא המשרת אותי, אבי יכבד אותו.

  27      עכשיו הלב שלי מוטרד, ומה אני אומר? אבא, תציל אותי מהשעה הזאת? לא; הגעתי בדיוק לזה, לשעה הזאת.

  28      אבא, להלל את שמך! "ואז בא קול מן השמים," אני פארתי אותו, ואת תהילה אותו שוב. "

30       ישוע אמר: קול זה בא ממך ולא בגלל אני.

  31      הגיע הזמן להישפט בעולם הזה; עכשיו הנסיך של העולם הזה יהיה להשליך החוצה.

  32      אבל אני, כאשר אני הרים מן הארץ, ימשוך אלי את כל הגברים.

35       אמר להם ישוע: "כי עוד מעט יהא האור ביןכם". ללכת בזמן שיש לך את האור, כך החושך לא מפתיע אותך, כי מי הולך בחושך לא יודע לאן הוא הולך.

  36      תאמינו באור כמו שיש לכם, כך שאתם הופכים לילדי אור. כאשר ישוע סיים לדבר, הוא יצא והתחבא מהם.

  44      וישוע אמר בקול רם, המאמין בי, מאמין לא על עצמי בלבד, אלא עליו ששלח אותי.

  45      מי שרואה אותי רואה את מי ששלח אותי.

  52      באתי לעולם כאור, שכל מי שמאמין בי לא צריך להישאר בחושך.

  47      אם מישהו שומע את המילים שלי ולא מציית להן, אני לא שופט אותו. כי באתי לא לשפוט את העולם, אלא כדי להציל אותו.

  48      יש שופט שדוחה אותי ואינו מקבל את דבריי; עצם המילה אשר דיברתי תהיה לגנות אותו ביום האחרון.

  49      כי לא דיברתי על עצמי, אבל האב ששלח אותי ציווה אותי מה לומר ומה לדבר.

  50      אני יודע שמצוותו היא חיי נצח. אז מה שאני אומר זה בדיוק מה שהאב אמר לי להגיד.

פרק 13       

4         אז היא קמה מהשולחן, הסירה את הגלימה ועטפה מגבת סביב מותניה.

  5        אחר כך שפך מים לאגן והתחיל לרחוץ את רגלי תלמידיו, לנגב אותם במגבת שהיתה על מותניו.

  6        ויאמר שמעון פטרוס ויאמר לו: "אדון, האם תשטוף את כפות רגלי?"

  7        ענה ישוע, "אתה לא מבין עכשיו מה אני עושה לך; אבל אחר כך הוא יבין ".

  8        פיטר אמר, "לא! לעולם לא תשטוף את כפות רגלי! " ישו השיב: "אם לא אשטוף אותם, לא יהיה לך חלק איתי".

  9        שמעון פטרוס ענה, "אלוהים, לא רק את הרגליים, אבל גם את הידיים ואת הראש שלי!"

  10      ישוע ענה, "מי שטבל חייב רק לרחוץ את רגליו; כל הגוף שלך נקי. אתה נקי, אבל לא הכל. "

  11      שכן ידע מי יבגוד בו, ולכן אמר שלא כולם נקיים.

  12      כשסיים לכבס את רגליו, לבש את גלימתו וחזר אל מקומו. והוא אמר להם, אתם מבינים מה עשיתי לך?

  13      אתה קורא לי "מאסטר" ו "לורד", ובצדק, שכן אני.

  14      ובכן, אם אני, כמו אדון ואדון מכם, יש לרחוץ את הרגליים שלהם, אתה גם צריך לרחוץ אחד את השני של הרגליים.

  15      נתתי לך דוגמה, כי אתה יכול לעשות כמו שעשיתי לך.

  16      אני אומר לך באמת כי לא עבד גדול מאדונו, ולא כל שליח    הוא גדול יותר מזה ששלח אותו.

17       עכשיו שאתה יודע את הדברים האלה, אתה תהיה מאושר אם אתה בפועל אותם.

  18      אני לא מתכוון לכולכם; אני מכיר את אלה שבחרתי. אבל זה כדי שהמקרא עשוי להתממש: "הוא חלק את הלחם שלי יהוה פנה נגדי.

  19      אני אומר לך לפני שזה קורה, כך שכאשר זה יקרה, אתה תאמין שאני.

20       אני מבטיח לך: מי שמקבל את אחד שאני שולח יקבל אותי; והוא כי receiveth לי receiveth אותו ששלח לי.

31       לאחר שיצא יהודה, אמר ישוע: "עכשיו בן האדם הוא מהולל, ואלוהים הוא מהולל בו.

  33      הילדים הקטנים שלי, אני אהיה איתך רק עוד קצת. תחפש אותי, וכפי שאמרתי ליהודים, עכשיו אני אומר לך, לאן אני הולך, אתה לא יכול ללכת.

  34      מצווה חדשה שאני נותן לך: לאהוב זה את זה. כפי שאהבתי אותך, עליך לאהוב אחד את השני.

  35      על ידי כל זה יידע שאתה תלמידיו, אם אתה אוהב אחד את השני.

  36      שמעון פטרוס שאל אותו, "אלוהים, לאן אתה הולך?" ענה ישוע, "לאן אני הולך, אתה לא יכול לעקוב אחרי עכשיו, אבל אתה תלך אחרי".

פרק 14       

  1        ללא שם: לא ליבך להיות מוטרד. להאמין באלוהים;    תאמינו גם בי.

  2        בבית של אבא שלי יש הרבה חדרים; אם זה לא היה כך, הייתי אומר להם. אני אכין להם את המקום.

3         ואם אלך ואכין לך מקום, אבוא ואקח אותך אלי, שאתה עשוי להיות במקום שבו אני נמצא.

  4        אתה יודע איך אני הולך.

  5        תומאס אמר לו, "אלוהים, אנחנו לא יודעים לאן אתה הולך; איך נוכל לדעת את הדרך? "

  6        ענה ישוע, אני הדרך, את האמת, ואת החיים. אף אחד לא בא אל האב אלא דרכי.

  7        אם אתה באמת מכיר אותי, אתה יודע    אפילו אבא שלי, עכשיו אתה מכיר אותו וראית אותו.

8         פיליפ אמר, "אלוהים, הראה לנו את אבא, וזה מספיק לנו."

  9        ישוע השיב: "אתה לא מכיר אותי, פיליפ, גם אחרי שהייתי איתך כל כך הרבה זמן? מי רואה אותי, רואה את האב, איך אתה יכול להגיד, "תראה לנו את האב"?

  10      האם אינך מאמין שאני נמצא באבא וכי האב נמצא בי? המילים שאני אומר לך הן לא רק שלי. להיפך, האב, שחי בי, עושה את עבודתו.

  11      האמינו בי כשאני אומר שאני נמצא באבא ושהאבא נמצא בי; או לפחות להאמין בגלל אותן עבודות.

  12      אני אומר לך את האמת: הוא המאמין בי יעשה את העבודות שעשיתי. הוא יעשה דברים גדולים יותר מאלה, כי אני הולך לאבא.

  13      ואני אעשה כפי שאתה שואל בשמי, כי האב עשוי להיות מהולל בבן.

  14      מה שתשאל בשמי, אעשה.

  15      אם אתה אוהב אותי, אתה מציית למצוות שלי.

  16      ואני אשאל את האב, והוא ייתן לך עוד יועץ להיות איתך לנצח,

  17      רוח האמת. העולם לא יכול לקבל את זה כי הוא לא רואה או יודע את זה. אבל אתה מכיר אותו, כי הוא חי אתך ויהיה    בך.

18       אני לא אשאיר אותם יתומים; אני אחזור אליך.

  19      עוד מעט יראה אותי העולם. אבל תראה אותי. כי אני חי, גם אתה תחיה.

  20      באותו יום תבין שאני נמצא באבי, אתה בתוכי, ואני בך.

  21      מי שיש לו מצוות שלי מציית להם, זה אחד שאוהב אותי. הוא שאוהב אותי יהיה אהוב על ידי אבא שלי, ואני אוהב אותו לחשוף את עצמי אליו.

  22      ואז יהודה (לא אסקריוט) אמר, "אלוהים, למה אתה צריך לחשוף את עצמך אלינו ולא אל העולם?"

  23      ישוע ענה ואמר, אם כל אדם אוהב אותי, הוא יציית למילה שלי. אבא שלי יאהב אותו, אנחנו נבוא אליו ואנחנו נשכון שם.

  24      מי שלא אוהב אותי לא מציית לדברים שלי. המילים האלה שאתה שומע אינן שלי; הם מאבי ששלח אותי.

  25      כל זה סיפרתי לך כשאני עדיין איתך.

  26      אבל היועץ, רוח הקודש, שהאב ישלח בשמי, ילמד אותך את כל הדברים ויזכיר לך את כל מה שאמרתי לך.

  27      אני משאיר לך שלום; השלום שלי אני נותן לך. אני לא נותן את זה כמו שהעולם נותן את זה. ללא שם: לא הלב שלך להיות מוטרד, ולא לפחד.

  28      שמעת אותי אומרת, אעשה זאת, אבל אני אחזור אליך. אם אתה אוהב אותי, אתה תהיה שמח כי אני הולך לאבא, כי אבא הוא גדול ממני.

  29      זה אני אומר לך עכשיו, לפני שזה יקרה, שכאשר זה יקרה, אתה תאמין.

  30      אני לא אספר לך עוד, כי הנסיך של העולם הזה מגיע. אין לו שום תביעה עלי.

  31      אבל העולם חייב לדעת שאני אוהב את האב, וכי אני עושה מה שאבא שלי ציווה עלי. קום, בוא נצא מכאן!

פרק 15       

  1        אני הגפן האמיתי, ואבא שלי הוא האיכר.

  2        כל ענף שבתוכי אינו נושא פרי, הוא נחתך; וכל אחד שנושא פרי הוא שזיפים, שהוא עלול לשאת יותר פירות.

3         אתה כבר נקי על ידי מילה דיברתי איתך.

  4        תישאר בתוכי, ואני אעמוד בך. שום ענף אינו יכול לשאת פרי בעצמו, אלא שהוא עומד בגפן. אתה לא יכול לשאת פירות אלא אם אתה מציית לי.

  5        אני הגפן; אתם הענפים. אם כל אדם ישמור בי, ואני בו, הוא יישא פרי הרבה; שכן בלעדי אינך יכול לעשות דבר.

  6        אם מישהו לא יעמוד בי, הוא יהיה כמו הענף כי הוא מושלך החוצה ו. ענפים אלה נתפסים, נזרקים לאש ונשרפים.

  7        אם תישאר בי, ודברי יישארו בך, תשאל מה תעשה, והיא תינתן לך.

  8        אבא שלי הוא מהולל כי אתה נושא פירות רבים; וכך תהיו תלמידי.

  9        כמו שהאב אהב אותי, כך אהבתי אותך; להישאר באהבה שלי.

  10      אם אתה מציית למצוות שלי, אתה תציית לאהוב שלי, בדיוק כפי שאני לציית למצוות של אבא שלי ולציית באהבתך.

  11      אמרתי לך את המילים האלה כדי ששמחתך תהיה בתוכך ושמחתך תהיה שלמה.

  12      המצווה שלי היא זו: לאהוב אחד את השני כמו שאני אוהב אותך.

  13      לאף אחד אין אהבה גדולה יותר מזו שהוא מטיל את חייו על חבריו.

  14      אתם תהיו חברים שלי אם תעשו מה שאני מצווה עליכם.

  15      אני כבר לא קורא להם משרתים, כי המשרת אינו יודע מה עושה האדון שלו. במקום זאת, קראתי לך חברים, כי כל מה ששמעתי מאבא שלי עשיתי לך ידוע.

  16      אתה לא בחרת אותי, אבל אני בחרתי לך ללכת לשאת פרי, פירות שנותר, כך אבא יכול לתת לך מה שאתה שואל בשמי.

  17      זו המצווה שלי: לאהוב זה את זה.

  18      אם העולם שונא אותך, זכור כי אתה שונא אותי לפני.

  19      אם אתה שייך לעולם, הוא יאהב אותך כאילו אתה שלו. אבל אתה לא מהעולם, אבל אני בחרתי אותך מחוץ לעולם; כך העולם שונא אותם.

  20      זכור את המילים שאמרתי לך, לא עבד גדול מאדונו.    אם הם רדפו אותי, הם גם ירדפו אותך. אם צייתתי למילה שלי, אתה תציית לך.

21       הם יתייחסו אליך בשם שלי, כי הם לא יודעים מי שלח אותי.

  22      אלמלא באתי ואמרתי להם, הם לא היו אשמים בחטא. עכשיו, עם זאת, אין להם תירוץ על החטא שלהם.

  23      הוא שונא אותי גם שונא את אבא שלי.

  24      אם לא הייתי מבצע אותם בעיצומם של יצירות שאף אחד אחר לא עשה, הם לא היו אשמים בחטא. אבל עכשיו הם ראו ושנואו אותי ואת אבא שלי.

  25      אבל זה קרה כדי למלא את מה שכתוב בחוק שלהם: "הם שנאו אותי ללא סיבה"

  26      כאשר יבוא היועץ, אשר אני אשלח לך מן האב, רוח האמת מהאב, הוא יעיד עלי.

  27      ואתה גם תעיד, כי אתה כבר איתי מההתחלה.

פרק 16       

  1        סיפרתי לך את כל זה, כך שאתה לא בא למעוד.

  2        אתה תגורש מבתי הכנסת; למעשה, הזמן יבוא כאשר מי יהרוג אותם יחשבו שהם עובדים את אלוהים.

  3        הם יעשו את הדברים האלה כי הם לא הכירו את אבא או אותי.

  4        אני אומר לך את זה, כך שבבוא העת, זכור כי הזהרתי אותך. לא סיפרתי לך את זה בהתחלה כי הייתי איתך.

  5        עכשיו שאני הולכת למי ששלח אותי, אף אחד מכם לא שואל אותי, "לאן אתה הולך?"

  6        כי אמרתי את הדברים האלה, הלב שלך מלא צער.

  7        אבל אני אומר לך שזה לטוב שלך כי אני הולך. אם לא אלך, היועץ לא יבוא אליך; אבל אם אני אלך, אני אשלח אותו.

  8        כאשר הוא בא, הוא ישכנע את העולם של חטא, של צדק ושל שיפוט.

  9        מחטא, כי גברים לא מאמינים בי;

  10      של צדק, כי אני הולך לאבא, ואתה לא תראה אותי יותר;

  11      ואת השיפוט, כי הנסיך של העולם הזה כבר נגזר.

  12      עדיין יש לי הרבה לספר לך, אבל אתה לא יכול לשאת את זה עכשיו.

  13      אבל כאשר רוח האמת באה, הוא יוביל אותך אל כל האמת. הוא לא ידבר על עצמו; הוא ידבר רק מה שהוא שומע, והוא יגיד להם מה יבוא.

  14      הוא יפאיר אותי, כי הוא יקבל ממני ויאמר לך.

  15      כל מה ששייך לאבא הוא שלי. לכן אמרתי שהרוח תקבל את מה שלי ותהיה ידועה לך.

  16 "עוד מעט כבר לא רואים אותי; עוד קצת, והם יראו אותי שוב ".    

   18 והם שאלו, "מה זאת אומרת" קצת יותר "? אנחנו לא מבינים מה הוא אומר ".   

20 אני אומר לך שבטח תבכה ותאבל, אבל העולם ישמח. אתה תהיה עצוב, אבל הצער שלך יפנה שמחה.     

  21 האשה היולדת סובלת מכאב, שכן הגיעה שעתה; אבל כאשר התינוק נולד, היא שוכחת את הייסורים, בגלל השמחה של לבוא אל העולם.    

  22 אז זה איתך: עכשיו היא שעה של צער לך, אבל אני אראה אותך שוב, ואתה תשמח, ואף אחד לא ייקח את השמחה שלך.    

  23 ביום ההוא לא תשאלו אותי יותר. אני מבטיח לך שאבי ייתן לך את כל מה שאתה שואל בשמי.    

  24 עד עכשיו לא ביקשת שום דבר בשמי. שאל ותקבל, כדי שהשמחה שלך תהיה שלמה.    

  25 למרות שדיברתי באמצעות דמויות, השעה באה כאשר לא אשתמש עוד בשפה זו, אבל אני אדבר בגלוי על אבי.    

  26 ביום ההוא תשאל בשמי. אני לא אומר שאני אשאל את האב בשמך,    

  27 כי האב עצמו אוהב אותך, כי אתה אוהב אותי והאמין שאני בא מאלוהים.    

  28 באתי מן האב ונכנסתי לעולם; עכשיו אני עוזב את העולם ואני חוזר לאבא.    

  29 אז תלמידיו של ישוע אמר, עכשיו אתה מדבר בבירור, ולא על ידי דמויות.    

  30 עכשיו אנחנו מבינים שאתה יודע את כל הדברים ואפילו לא צריך לשאול שאלות. לכן אנחנו מאמינים שבאת מאלוהים.    

  31 וישוע אמר, עכשיו אתה מאמין?    

  32 שעה draweth nigh, והוא יבוא, כאשר אתם תהיה מפוזרים כל אדם לביתו. תשאיר אותי לבד. אבל אני לא לבד, כי אבא שלי איתי.    

  33 "אמרתי לך את הדברים האלה, כך שבי אולי יהיה לך שלום. בעולם הזה יהיו לך תחושות; עם זאת, להיות לעודד טוב! אני כבשתי את העולם ".    

פרק 17       

  1 אחרי שאמר את זה, ישוע הרים את עיניו לשמים והתפלל, "אבא, הגיע הזמן. להלל את הבן שלך, כי הבן שלך עשוי להלל אותך.      

  2 כי נתת לו סמכות על כל האנושות, כי הוא צריך לתת חיי נצח לכל מי נתת לו.      

3 זה חיים נצחיים: כי הם עשויים מכירים את אלוהים האמיתי היחיד, ואת ישוע המשיח אשר שלח לך.       

  4 אני פאר לך באדמה, משלים את העבודה אשר אתה חייב לי לעשות.      

  5 ועכשיו, אבא, להלל אותי, עם התהילה שהיה לי איתך לפני העולם היה קיים.      

  6 גיליתי את שמך לאלה של העולם שנתן לי. הם היו שלך; נתת לי אותם, והם צייתו למלה שלך.      

  7 עכשיו הם יודעים שכל מה שנתת לי בא ממך.      

  8 כי נתתי לך את המילים אשר נתת לי, והם קיבלו אותם. הם יודעים שבאתי ממך והאמנתי ששלחת אותי.      

  9 אני מתפלל עבורם. אני לא מתפלל לעולם, אלא לאלה שנתתם לי, כי הם שלך.      

  10 כל מה שיש לי הוא שלך, וכל מה שיש לך הוא שלי. ואני פארתי אותם.    

  11 אני כבר לא יהיה בעולם, אבל הם עדיין בעולם, ואני הולך אליך. האב הקדוש, להגן עליהם בשמך, השם שנתת לי, שהם עשויים להיות אחד, אפילו כמו שאנחנו אחד.    

  12 כשהייתי איתם הגנתי עליהם ושמרתי אותם בשם שנתת לי. אף אחד מהם לא אבד אלא מי נועד לגיהנום, כך שהמקרא עשוי להתממש.    

13 עכשיו אני בא אליך, אבל אני אומר את הדברים האלה בזמן שאני עדיין בעולם, כי הם עשויים להיות מלאות השמחה שלי.     

  14 אני נתתי להם את המילה שלך, והעולם שנא אותם, כי הם לא של העולם, גם אני לא.    

  15 אני מפציר בך לא להוציא אותם מן העולם, אלא כדי להגן עליהם מפני הרע.    

  16 הם לא של העולם, כפי שאני לא.    

  17 לקדש אותם האמת; מילה שלך היא האמת.    

  18 כפי שאתה שלחו אותי אל העולם, שלחתי אותם אל העולם.    

  19 בשמם אני מקדש את עצמי, כי הם יכולים גם להיות מקודש על ידי האמת.    

  20 התפילה שלי היא לא רק בשבילם. אני גם מתפלל למי שיאמין בי, באמצעות המסר שלהם,    

  21 אז כולם עשויים להיות אחד, אבא, כפי שאתה בתוכי ואני בך. תן להם להיות גם בנו, כי העולם עשוי להאמין כי אתה שלח לי.    

  22 נתתי להם את התהילה אשר נתת לי, כי הם עשויים להיות אחד, אפילו כמו שאנחנו אחד:    

  23 אני בתוכם ואתה בתוכי. הלוואי שיביאו אותם לאחדות מלאה, כדי שהעולם יידע ששלחת אותי, ואת אוהבת אותם בדיוק כמו שאהבת אותי.    

  24 אבא, אני רוצה את אלה שנתנו לי להיות איתי איפה אני ולראות את התהילה שלי, את התהילה שנתת לי כי אהבת אותי לפני בריאת העולם.    

  25 אבא צדיק, אם כי העולם יודע אותך לא, אני מכיר אותך, ואת אלה יודעים כי אתה שלח לי.    

  26 אני עשיתי אותם ידוע לך, ואני אמשיך לעשות זאת, כך האהבה שיש לך בשבילי עשוי להיות בהם ואני בהם.    

פרק 18       

11 אבל ישוע ציווה על פיטר, "שמור את החרב! האם אני לא שותה את הספל אשר נתן לי האב? "     

  33 פילטוס חזר לפראטוריום, קרא לישוע ושאל אותו: "האם אתה מלך היהודים?"    

  34 אמר לו ישוע: "זו השאלה שלך, או שאחרים סיפרו לך עליי?"    

  35 פילטוס ענה , "אני יהודי? זה העם שלו ואת הכוהנים הראשי אשר נמסר לי. מה עשית? "    

  36 ישוע אמר, "הממלכה שלי היא לא מהעולם הזה. אם כן, היו המשרתים שלי נלחמים כדי למנוע מהיהודים לחמם אותי. אבל עכשיו הממלכה שלי לא מכאן ".    

  37 "אז אתה מלך! "אמר פילטוס. ענה ישוע, "אתה אומר שאני מלך. למעשה, מסיבה זו נולדתי ועל כך באתי לעולם: להעיד על האמת. כל מי שהאמת שומע אותי ".    

פרק 19       

15 אבל הם צעקו, "להרוג! תהרוג אותו! צלב אותו! ""אני צריך לצלוב את המלך שלך?" שאל פילטוס. "אין לנו מלך, אלא קיסר", ענה הכוהנים.     

  16 לבסוף פילטוס הושיט אותו לצלוב. אז החיילים השתלטו על ישוע.    

  17 עם הצלב שלו, הוא יצא למקום שנקרא גולגולת (אשר בארמית נקרא גולגולתא).    

  18 שם צלבו אותו, ואתו שני אחרים, אחד בכל צד של ישו.    

29 היתה קערה מלאה חומץ. אחר כך ספגו ספוג בתוכה, הניחו את הספוג על קצהו של סוסו, והרימו אותו אל שפתיו של ישוע.     

30 לאחר שטעם את זה, ישוע אמר, "זה נגמר!" עם זה הוא הרכין את ראשו ויתר על הרוח.     

פרק 20       

  1 ביום הראשון של השבוע, בתחילת היום, כשהיה עדיין חשוך, באה מרים המגדלית אל הקבר וראתה שאבן הכניסה הוסרה.      

  2 והוא רץ לפגוש את שמעון פטרוס ואת התלמיד השני, אשר ישו אהב, ואמר, "הם הוציאו את אלוהים מן הקבר, ואנחנו יודעים לא איפה הם הניחו אותו."      

  3 פטר והתלמיד השני יצאו והלכו לקבר.      

5 הוא קד והביט פנימה, ראה את רצועות הפשתן שם, אך לא נכנס.       

8 ותלמידו השני, שהגיע ראשון לקבר, נכנס גם הוא. הוא ראה והאמין.       

  9 (הם עדיין לא הבינו כי, על פי כתבי הקודש, זה היה הכרחי עבור ישו לקום מן המתים.)      

  10 התלמידים חזרו הביתה.    

  11 מרי, לעומת זאת, עמד בכניסה של הקבר, בוכה. בבכי היא התכופפה להביט אל תוך הקבר    

  12 וירא שני מלאכים לבושים בלבן ויושבים במקום גופו של ישו, אחד בראשו ואחד לרגליו.    

  13 הם שאלו אותו, "אישה, למה אתה בוכה?" "הם לקחו את האדון שלי," היא ענתה, "ואני לא יודע איפה הם שמו אותו."    

  14 ואז היא הסתובבה וראתה את ישו עומד שם, אבל הוא לא זיהה אותו.    

  15 ויאמר, אשה, למה אתה בוכה? מי את מחפשת? "היא חשבה שזה הגנן, והיא אמרה," אם תיקח אותו, תגיד לי איפה הוא שם, ואני אקח אותו ".    

  16 ישוע אמר לה, "מרי!" ואז, פונה אליו, קראה מרי בארמית: "רבוני!" (כלומר, "מאסטר!").    

  17 ישוע אמר, "אל תחזיק אותי, כי עדיין לא חזרתי לאבא, לך אל האחים שלי ואמר להם," אני חוזר אבא שלי אבא שלך, לאלוהים שלי לאלוהים שלך. "    

18 מרים מגדלן הלך ואמר לתלמידים, "ראיתי את אלוהים!" והוא סיפר מה שהוא אמר לו.     

  19 ויהי בערב היום הראשון של השבוע, כשהתלמידים נאספו יחדיו, מחשש ליהודים, כי ישוע נכנס, ועמד בתוכם, ואמר, שלום לך.    

  20 לאחר שאמר זאת, הראה להם את ידיו ואת צדו. התלמידים שמחו כאשר ראו את אלוהים.    

  21 שוב אמר ישוע, "שלום לך! כמו שהאב שלח לי, אני שולח אותם ".    

  22 והוא נשף עליהם ואמר, קבל את רוח הקודש.    

  23 אם תסלחו לחטאים של מישהו, תסלחו לך; אם לא תסלח להם, לא תימחל.    

26 שבוע לאחר מכן תלמידיו היו שם שוב, ותומאס איתם. למרות שהדלתות היו נעולות, נכנס ישו ועמד ביניהם ואמר, "שלום לך!"     

  27 ויאמר ישוע לתומאס, "שים את אצבעך כאן; תסתכל על הידיים שלי. הושיט אותו והנח אותו על צדי. תפסיקי לפקפק ולהאמין ".    

  28 תומאס אמר לו, "אלוהים אדירים!"    

  29 וישוע אמר לו: "למה ראית אותי, האמנת? אשרי אלה שלא ראו ועדיין האמינו ".    

  30 ישוע ביצע שלטי פלא רבים אחרים בנוכחות תלמידיו, אשר אינם רשומים בספר זה.    

  31 אבל אלה נכתבו, כי אתה צריך להאמין שישו הוא המשיח, בן האלוהים, ואת האמונה כי יש לך חיים בשמו.    

פרק 21       

  1 וישוע הופיע שוב אל תלמידיו, ליד הים של טבריה. זה היה כך:      

2 שמעון פטרוס היה איתו; תומס, קרא דידימוס; נתנאל מקנה הגליל; בני זבדי; ושני תלמידים אחרים.       

  3 "אני הולך לדוג," סיימון פיטר אמר להם. והם אמרו, "נלך איתך". הם הלכו ונכנסו לסירה, אבל באותו לילה הם לא תפסו כלום.      

  4 עם שחר ישו היה על החוף, אבל התלמידים לא זיהו אותו.      

  5 הוא שאל אותם, "ילדים, יש לך משהו לאכול?" הם אמרו לא.      

  6 הוא אמר, "תעביר את הרשת בצד ימין של הסירה ואתה תמצא את זה." הם זרקו אותו, ולא יכלו לאסוף את הרשת, כך כמות הדגים.      

  7 תלמיד שישוע אהב אמר פיטר, "זה אלוהים!" שמעון פיטר, לשמוע אותו אומר את זה, ללבוש את הגלימה שלו, כי הוא לקח אותו, ואת עצמו לתוך הים.      

  8 תלמידיו האחרים באו בסירה, גוררים את הרשת מלאה דגים, שכן הם היו במרחק של רק תשעים מטרים מהחוף.      

9 כאשר ירדו, הם ראו שם אש, דגים על גחלים, וכמה לחם.       

  10 אמר להם ישוע: "הביאו כמה מהדגים שנתפסתם".    

  11 שמעון פטר נכנס לסירה וגרר את הערסל אל החוף. הוא היה מלא: היו שם חמישים ושלוש דגים גדולים. אמנם היו כל כך הרבה דגים, נטו לא נשבר.    

  12 אמר להם ישוע: "בואו ואכלו". אף אחד מהתלמידים לא היה לו האומץ לשאול אותו, "מי אתה?" הם ידעו שזה אלוהים.       

13 ישו בא ולקח את הלחם ונתן להם, עושה את אותו הדבר עם הדג.     

  14 זו הפעם השלישית שישוע הופיע לתלמידיו לאחר שקם מן המתים.    

  15 לאחר שאכלו, שאל ישוע את שמעון פיטר, "סיימון, בנו של ג'ון, אתה אוהב אותי יותר מאלה?" הוא אמר, "כן, אלוהים, אתה יודע שאני אוהב אותך." ישוע אמר, "שמור על הכבשים שלי."    

  16 שוב אמר ישוע, "שמעון, בן יוחנן, אתה אוהב אותי?" הוא ענה, "כן, אלוהים, אתה יודע שאני אוהב אותך." ישוע אמר, "הרועים שלי כבשים."    

  17 בפעם השלישית הוא אמר לו, "שמעון, בן יוחנן, אתה אוהב אותי?" פטרוס נפגע כי ישו שאל אותו בפעם השלישית, "אתה אוהב אותי?" ואמר לו, "אלוהים, אתה יודע את כל הדברים ואתה יודע שאני אוהבת אותך ". ישוע אמר לו, "שמור על הכבשים שלי.    

  18 אני אומר לך את האמת: כשהיית צעיר יותר, התלבשת והלכת לאן שרצית; אבל כאשר הוא זקן, הוא יושיט את ידיו ואדם אחר יהיה להלביש אותו ולהוביל אותו למקום שבו אתה לא רוצה ללכת.    

  19 ישו אמר את זה כדי להצביע על סוג של מוות שבו פיטר היה להלל את אלוהים. ואז הוא אמר, "עקוב אחרי!"    

  20 פיטר פנה וראה כי תלמיד שישו אהב אחריו. (זה היה מי שהיה עם ישוע בארוחת הערב ושאל, "אלוהים, מי יבגוד בך?")    

  21 כאשר פיטר ראה אותו, הוא שאל, "אלוהים, מה איתו?"    

  22 ענה ישוע: "אם אני רוצה שהוא יישאר בחיים עד שאחזור, מה חשוב לו? אשר לך, אחרי! "    

24 זה התלמיד המעיד על הדברים האלה והקליט אותם. אנחנו יודעים שהעדות שלך נכונה.     

  25 ישוע גם עשה הרבה דברים אחרים. אם כל אחד מהם נכתב, אני לא חושב שגם בעולם יהיה מספיק מקום לספרים שיכתבו.    

   

אם אתה נגע בדברי האב ורוצה לקבל את בנו ישו כמושיעך, חזור על תפילה זו איתי בכל לבך וכנותך:   

אבא, אני מציב את עצמי לפניך בשם ישו האהוב והיקר, אני מבקש את סליחתך על חטאי, אני מבקש שתשחרר אותי מכל הרע, כדי שאחיה אתך חיי נצח,     

ישו בא לתוך הלב שלי, אני מאמין להבטחות שלך, משנה את החיים שלי הם מן החברה על בהוויה שלי, אני מאמין שאתה הדרך היחידה שמובילה האבא, אני מאמין שאתה בדרך, את האמת ואת החיים, למלא אותי בנוכחותך, להאכיל את הנשמה שלי עם המילה שלך שמוביל אותנו להמתין לחזור שלך לחפש אותנו ולחיות איתך ועם אבא לנצח,